In delen van Nederland barstte afgelopen maandag met de officiële opening van het carnavalseizoen de gekte los. Maar aan de andere kant van de wereld, in China, heeft de 11e van de 11e een hele andere betekenis die gepaard gaat met een nog grotere ecommerce gekte.
11 november staat sinds de jaren ‘90 in China bekend als ‘vrijgezellendag’, een soort anti-valentijnsdag. De vier eentjes (‘yao yao yao yao’) in de datum staan symbool voor kale takjes en daarmee het vrijgezelle bestaan van een groot deel van de bevolking. Op deze dag viert een deel van de vrijgezellen met elkaar hun onafhankelijkheid terwijl een ander deel met blind dates hun jacht op een partner in een hogere versnelling gooit.
In China ligt er een enorme sociale druk van familie en de samenleving op afgestudeerde jongeren om zo snel mogelijk te trouwen en kinderen te krijgen. Negen op de tien mannen vindt dat dames getrouwd moeten zijn voor hun 27e en als dat niet het geval is worden ze denegerend omschreven als ‘overgebleven vrouwen’ (sheng nü). Dat het vrijgezellenleven voor een deel van deze vrouwen – zeker degenen in de grote steden in het oosten van het land – een bewuste keuze is omdat ze een eigen carrière wil opbouwen doet daar niets aan af. De term is nota bene populair gemaakt door de All-China Women’s Federation, een voorvechter van de rechten van de vrouw in China!
Vrijgezelle mannen zijn vaak niet geïntereseerd in een sheng nü vanwege haar onafhankelijkheid en soms succesvolle carrière; een Chinese man trouwt niet graag een vrouw die succesvoller is dan hijzelf. Het groeiend aantal sheng nü vergroot daarnaast het toch al enorme probleem met de onbalans in geslachten in China. Dankzij het eenkindsbeleid van de afgelopen drie decennia in combinatie met een culturele voorkeur voor jongens en daaruit voortvloeiende selectieve abortussen heeft China inmiddels 120 mannen voor elke 100 vrouwen. Tegen 2020 zullen 24 miljoen mannen geen vrouw kunnen vinden, wat naar verwachting zal leiden tot grote problemen als een toename van agressie in de samenleving, prostitutie en een explosie van sexueel overdraagbare aandoeningen. Je zult begrijpen dat Singles Day door al deze problematieken een nogal beladen dag is.
eCommerce feest
Sinds 2008 hebben vrijgezellen echter een manier om zichzelf wat op te vrolijken op Singles Day. Het is sinds dat jaar namelijk tevens de dag waarop allerlei online shops promoties houden met kortingen tot wel 50%. Singles Day is daardoor vergelijkbaar met Cyber Monday in de Verenigde Staten; de maandag na Thanksgiving waarop online retailers consumenten lokken met aanbiedingen.
De hoeveelheid verkopen tijdens Singles Day is onvoorstelbaar. In 2012 groeide de ‘Double Eleven’ omzet van Alibaba’s twee ecommerce platforms Taobao en Tmall (samen goed voor 80% marktaandeel) met 360% en was dat jaar met ruim €2,35 miljard aan verkopen twee maal de omzet tijdens Cyber Monday. Het argument dat China 1,3 miljard inwoners heeft gaat daarbij niet geheel op. In China zijn bijna 600 miljoen inwoners online en ongeveer een kwart van de bevolking heeft ooit iets online gekocht. Het aantal verschilt daarmee niet zoveel van de online shoppers in de Verenigde Staten.
Voorbereidingen
Dit jaar maakte China zich al ver voor de 11e november op voor Singles Day. Vorig jaar waren de dagen na 11-11 in de pers diverse foto’s te zien van postkantoortjes waar de pakjes tot op straat opgestapeld lagen. Bezorgdiensten hadden dit jaar dan ook een enorme uitdaging en hebben maar liefst 100 extra vliegtuigen ingezet om de naar schatting 323 miljoen pakketjes te bezorgen. Koeriersbedrijf Shentong Express, die verzendingen voor Alibaba’s platforms verzorgt, huurde 45.000 man extra personeel in bovenop z’n normale bestand van 150.000. Brancheorganisatie China Express Association meldde dat de 13 grootste koeriers van het land tijdelijk 4.000 extra bestelwagens aan hun vloot toe had gevoegd.
Om vragen van potentiële kopers die via het online chat systeem Aliwang binnenkomen te kunnen beantwoorden moesten ook ondernemers met een virtuele winkeltje op Taobao extra personeel aannemen. Brian Lee, een verkoper van Elle handtassen breidde zijn team bijvoorbeeld tijdelijk uit van 10 naar 25 medewerkers. Hij verwachtte 200.000 tot 400.000 chatgesprekken en 40.000 bestellingen; 200 keer zijn normale capaciteit. Als je alle medewerkers van de verkopers, logistiek personeel, customer service en Alibaba personeel bij elkaar optelt werkten er in 2013 in totaliteit meer dan 10 miljoen mensen direct of indirect mee aan de megasale.
Alle ecommerce records verbroken
Precies om middernacht starte de gekte en de hele dag waren er ongelofelijke nieuwsberichten te lezen. In 2012 bezochten 10 miljoen mensen de Tmall website in de eerste minuut van 11-11. Alibaba had daarom dit jaar 20.000 computerservers klaar staan om de pieken op te vangen. En dat was maar goed ook. Nog voor middernacht hadden 50 miljoen mensen op Tmall en Taobao alvast 400.000 items in hun winkelwagentjes gestopt, wachtend op het moment dat de kortingen actief zouden worden. In de eerste twintig minuten werd €375 miljoen gespendeerd op Tmall en in het eerste uur ging er €122 miljoen over de virtuele toonbank van Taobao. In dat eerste uur werden er zoveel BHs verkocht dat ze opgestapeld drie keer hoger zouden zijn dan 3 Mt. Everest. In het eerste uur werd ook Taobao’s record van verkopen via mobiele telefoons van vorig jaar al verslagen, wat overduidelijk maakt hoe sterk de groei van mobile commerce in China is.
Binnen 9 uur was de teller bij Tmall de €1,5 miljard gepasseerd; meer dan de verkopen van de Amerikaanse Cyber Monday in 2012. Uiteindelijk trok Tmall zo’n 402 miljoen unieke bezoekers – dat is zo’n 2/3e van de internetgebruikers in China – en werd er via de Alibaba platforms voor €4,3 miljard aan producten verkocht. De meest populaire winkel op Tmall was die van smartphone fabrikant Xiaomi, die in drie minuten met de verkoop van 110.000 van haar Mi3 telefoons ruim €12 miljoen binnenharkte en uiteindelijk uitkwam op een dagomzet van €68 miljard.
Ook andere e-tailers hadden fantastische resultaten: Jingdong (Alibaba’s grootste concurrent) verkocht van sommige schoenen 100 tot 550 keer meer dan op een normale dag. Ook verkocht ze elke seconde een computer en maar liefst 400.000 telefoons. Het bedrijf eindigde de dag met een totale omzet van €1,2 miljard. Jingdong heeft met zijn eigen bezorgdienst naar eigen zeggen 96% van de 6,8 miljoen bestellingen nog dezelfde of de volgende dag bezorgd.
Alleen al op Tmall, Taobao en Jingdong samen heeft de consument heeft er dus €5,4 miljard aan mooie koopjes aan overgehouden. Ter vergelijking, dat is in één dag ongeveer de helft van alle ecommerce die in Nederland in een jaar online gedaan wordt (inclusief reizen). Ook logistiek personeel zal tevreden zijn met het aardige zakcentje dat ze bij hebben verdiend met overwerk. Maar niet iedereen is blij. Er waren klachten over aanbieders die ondanks hun advertenties van kortingen dezelfde prijzen voerden als normaal en een aantal aanbieders trok hun aanbiedingen seconden na de start van Singles Day snel terug. Ook is er kritiek op Alibaba omdat handelaren hun marges inleveren maar Alibaba winst blijft maken. Ook de consumentengegegevens die het bedrijf tijdens het shopping festival vergaard heeft is van onschatbare waarde. Jack Ma en co zijn daarmee de grootste winnaars.
En de eenzame Chinese mannen? Tijdens 11-11 was een veelbesproken aanbieding een trip naar Vietnam … waar vrijgezelle heren een leuke vrouw uit konden zoeken.